Gabe,
Might have to re-think this a little. Got to watch the words,
"certainly reached a specific point on the line". The OS
is a passing time, not an arrival time. That is why they put
markers on waycars and that flashing red light on rear end
devices. Even the present day rules make that very important
distinction. The "Track Release" is very clear on this.
Train has to be "by" or "clear of" the specified point.
Where the head end is is of no meaning at all.
I do not understand the reference to an Interlocking. What
does that have to do with current terminology?
The current trend away from "Contingent Authorities" is
also a factor here. If you can not "give" someone the track
until the train in question is physically past their location
that is good from my point of view.
While it's more important to me what an "OS" is rather then
what the nomenclature means if I had to answer the question
the concept of "Out Station" makes the most sense.
TheVLBG
----- Original Message -----
From: "D. Gabe Gabriel" <signaling@r...>
To: <BRHSlist@yahoogroups.com>
Sent: Thursday, 27 December, 2001 17:13
Subject: [BRHSlist] OS - Was Suggested Reading
> As someone that has been researching "OS"... (one term of many that I
hope
> to document properly) I would love to hear any facts with primary sources
> anyone can offer on this... So far, I find that the term "On Sheet" seems
to
> be nonsense, but, logical - a reason it has been repeated a lot the past
30
> years. OS seems to date to telegraph short code, and perhaps before. In
the
> last 30 years, there are also guys that have called it "Over Switch" as
well
> as "On Sheet". OS seems to date back to 1900 however, so, info of the
past
> 50 years is not significant to determine "why".. A train "OS'ing" has
> certainly reached a specific point on the line, and in current
terminology,
> an interlocking - but, the point reached and the reason for the term OS?
> OS train report is consistent with the telegraph short code BTW.
>
> While I missed the earlier posts on this thread, I look forward to hearing
> more, especially if primary sources are mentioned.
>
> Gabe
|